-
1 звание рядового
Military: privacy -
2 звание рядового или старшинского состава
General subject: ratingУниверсальный русско-английский словарь > звание рядового или старшинского состава
-
3 звание рядового состава
1) General subject: rating2) Military: enlisted gradeУниверсальный русско-английский словарь > звание рядового состава
-
4 privacy
-
5 rating
['reɪtɪŋ]1) Общая лексика: выговор, звание рядового или старшинского состава, звание рядового состава, звание старшинского состава, класс (яхты), мощность, нагоняй, номинальная характеристика, номинальные данные, обложение налогом, определение класса, определение разряда, отметка (в школе), отнесение к тому или иному классу, отнесение к тому или иному разряду, оценка, положение, производительность, разряд, ранг, сумма налога (особ. городского), цифровые данные, рядовой (матрос), нормирование, обложение налогами, определение стоимости, принадлежность к классу, рейтинг, тарификация, характеристика, хронометраж, ранжир, ранжирование (программного обеспечения) (действие по отнесению измеренного значения к соответствующему уровню ранжирования. Используется для определения уровня ранжирования программного обеспечения по конкретной характери), технические характеристики2) Биология: занимаемый ранг (в сообществе)3) Авиация: классификация, режим работы, квалификационная отметка (пилота), класс (судна), свидетельство пилота4) Морской термин: исчисление, класс (яхты), расчёт, рядовой матрос (военного флота), специальность рядовых и старшин5) Спорт: определяющий рейтинг6) Военный термин: аттестование, индекс, квалификация, специалист (рядового и старшинского состава), специальность, специальность (рядового и старшинского состава), специалист (рядового и унтер-офицерского состава), специальность (рядового и унтер-офицерского состава), балл, величина, значение, классность, присвоение звания, присвоение класса7) Техника: допустимое значение, квалификационная отметка (пилота; воздушного судна), номинальная ёмкость, номинальная мощность, номинальное значение, номинальный предел, номинальный режимы резания, номинальный режимы резания работы, определение, параметр, режим (работы), сортность, установление разряда, расчётное значение (параметра), номинал (радиодетали)8) Железнодорожный термин: паспортная величина, номинальный параметр (ТАН)9) Юридический термин: категория, отнесение к категории, отнесение к классу, отнесение к разряду10) Экономика: качественная оценка (особ. ценных бумаг), квалификационная оценка, количественная оценка11) Бухгалтерия: категории, определение тарифа, оценочный, паспортное значение, разряд (судна), разряду, разряду или категории, расчёт тарифа, таксировка, тарифный12) Страхование: оценка страховой премии13) Автомобильный термин: паспортизация, подсчёт, снятие характеристики, тариф, установленная заводом-изготовителем характеристика, величина основных параметров (мощности, числа оборотов, грузоподъёмности, производительности, силы тока и т. п.), значение основных параметров (мощности, числа оборотов, грузоподъёмности, производительности, силы тока и т. п.)14) Биржевой термин: скоринг15) Гидрография: зависимость между уровнем и расходом16) Дипломатический термин: выборочный подсчёт (количества телезрителей или радиослушателей, смотрящих или слушающих какую-л. программу для определения её популярности)17) Металлургия: вычисление, нормальная величина, паспортный параметр18) Физика: оценивающий19) Электроника: номинальные или максимально допустимые значения параметров, указание номинальных или максимально допустимых значений параметров20) Вычислительная техника: номинальная производительность, присвоение рейтинга, ранжирование, расчётная величина22) Рыбоводство: лицо рядового состава23) Картография: номинальная величина, счисление24) Банковское дело: качественная оценка ценных бумаг, количественная или качественная оценка ценных бумаг, количественная оценка ценных бумаг, оценка финансового положения25) Метрология: номинальный допустимый предел26) Реклама: оценочный коэффициент27) СМИ: рэйтинг28) Деловая лексика: допустимое значение параметра, маркировка, номинальное значение параметра, номинальный режим работы, принадлежность к категории, расчётное значение параметра, сумма местного налога29) Микроэлектроника: нормальное значение30) ЕБРР: градация31) Полимеры: расчётная мощность32) Программирование: рейтинг (программного обеспечения)33) Автоматика: номинальный режим, паспортная характеристика, расчётная характеристика, табличка ( технических) данных, определение основных характеристик (машины), снятие основных характеристик (машины)34) Контроль качества: снятие характеристик, указанная в паспорте, установленная заводом-изготовителем35) Макаров: бонитировка, дебит, номинальный допустимый верхний предел, нормативные характеристики, нумерация, определение основных технико-эксплуатационных характеристик, оценивание, показатель, пропускная способность, снятие основных технико-эксплуатационных характеристик, тарирование, тарировка, установление номинала36) Электрохимия: оценка в баллах (при коррозионных испытаниях)37) Нефть и газ: оценивание по шкале38) Яхтенный спорт: гоночный балл39) Электротехника: (номинальный) режим (работы)40) Цемент: грузоподъёмность41) Общая лексика: опёнка -
6 rating
I1. present participle of rate I 2.2. noun1) оценка, отнесение к тому или иному классу, разряду2) обложение налогом; сумма налога (особ. городского)3) положение; класс, разряд, ранг4) amer. отметка (в школе)5) naut. звание или специальность рядового или старшинского состава; the ratings рядовой и старшинский состав6) класс (яхты)7) цифровые данные8) tech. (номинальная) мощность; производительность; номинальная характеристикаII1. present participle of rate II2. nounвыговор, нагоняй; to give smb. a severe rating дать кому-л. здоровый нагоняй* * *(n) выборочный подсчет; количественная или качественная оценка ценных бумаг; номинальные данные; отнесение к категории; отнесение к классу; отнесение к разряду; оценка; оценка финансового положения; рейтинг* * *оценка; определение цены, стоимости* * *[rat·ing || 'reɪtɪŋ] n. оценка, определение стоимости, разряд; класс, ранг, звание рядового состава, положение* * *класснагоняйотметкаоценкаположениепроизводительностьразрядразрядурангрейтингтарификация* * *I сущ. 1) а) оценка; определение цены б) отнесение к тому или иному классу 2) а) обложение налогом б) ставка налогообложения; сумма налога (особ. городского) 3) а) положение; класс б) чин, ранг (в военной иерархии) в) разряд, класс (яхты) 4) амер. оценка, отметка (в школе) 5) мор. а) звание/специальность рядового или старшинского состава б) рядовой/старшинский состав войск морского флота II сущ. внушение, выговор -
7 enlisted grade
-
8 rating
-
9 airman, First Class
Воинское звание между рядовым авиации [ airman] и сержантом [ Sergeant] то есть высшее звание рядового состава ВВС США [ Air Force, U.S.]English-Russian dictionary of regional studies > airman, First Class
-
10 Private, First Class
Воинское звание, между рядовым [ Private] и капралом [ Corporal], то есть высшее звание рядового состава Сухопутных войск [ Army, U.S.]; между рядовым-рекрутом [ Private] и младшим капралом [ Lance Corporal] в морской пехоте [ Marine Corps, U.S.].тж pfcEnglish-Russian dictionary of regional studies > Private, First Class
-
11 privacy
['pr(a)ɪvəsɪ]1) Общая лексика: индивидуальная сфера жизни, личная информация, личное пространство (as suggested by Ekho Moskvy radio station in one of their podcasts), одиночество, секретность, сохранение в тайне, тайна, уединённость, уединение3) Военный термин: звание рядового4) Редкое выражение: уединенный уголок5) Строительство: интимность6) Юридический термин: интимная сфера, интимность личной жизни, неприкосновенность частной жизни, частная жизнь7) Экономика: обеспечение уединённости8) Бухгалтерия: занятие лицом или семьёй отдельного жилища, занятие лицом отдельного жилища, занятие семьёй отдельного жилища9) Дипломатический термин: сфера личной жизни10) Телекоммуникации: защита информации от несанкционированного доступа, защита сети от несанкционированного доступа, защита системы связи от несанкционированного доступа11) Вычислительная техника: конфиденциальность (информации), личная тайна (характер информации), приватность, сохранение тайны (при хранении информации)12) Реклама: личная жизнь13) Деловая лексика: закрытость14) юр.Н.П. индивидуальная сфера личности, интимная сфера личности15) Макаров: личное дело, частное дело, конфиденциальность (связи, передачи данных и т.п.), секретность (телефонных разговоров, радиообмена)16) Безопасность: частная сфера, секретность (информации) -
12 enlisted grade
категория [звание] рядового [сержантского] состава -
13 Gefreiter
см. тж. статью в Википедии: [url target="http://de.wikipedia.org/wiki/Gefreiter"]Gefreiter[/url], mефрейтор, воинское звание рядового состава в сухопутных войсках, ВВС и ВМФ, следует за званием рядовой, присваивается после трёх месяцев службы практически всем рядовым → Soldat, Mannschaften, Obergefreiter -
14 Hauptgefreiter
см. тж. статью в Википедии: [url target="http://de.wikipedia.org/wiki/Hauptgefreiter"]Hauptgefreiter[/url], mгаупт-ефрейтор, воинское звание рядового состава сухопутных войсках, ВВС и ВМФ, следует за званием обер-ефрейтор → Mannschaften, Stabsgefreiter, Obergefreiter -
15 Oberstabsgefreiter
см. тж. статью в Википедии: [url target="http://de.wikipedia.org/wiki/Oberstabsgefreiter"]Oberstabsgefreiter[/url], mобер-штаб-ефрейтор, высшее воинское звание рядового состава в сухопутных войсках, ВВС и ВМФ, следует за званием штаб-ефрейтор → Mannschaften, Stabsgefreiter, UnteroffizierГермания. Лингвострановедческий словарь > Oberstabsgefreiter
-
16 Stabsgefreiter
см. тж. статью в Википедии: [url target="http://de.wikipedia.org/wiki/Stabsgefreiter"]Stabsgefreiter[/url], mштаб-ефрейтор, воинское звание рядового состава в сухопутных войсках, ВВС и ВМФ, следует за званием гаупт-ефрейтор → Mannschaften, Hauptgefreiter, Oberstabsgefreiter -
17 rating
̈ɪˈreɪtɪŋ I сущ.
1) а) оценка;
определение цены, стоимости б) отнесение к тому или иному классу, разряду high rating ≈ высокая оценка, высокий уровень low rating ≈ низкая оценка, низкий уровень service rating ≈ послужной список split rating ≈ двойной рейтинг (ситуация, когда два ведущих рецтинговых агентства присваивают одной и той же ценной бумаге разные показатели) credit rating efficiency rating
2) а) обложение налогом б) ставка налогообложения;
сумма налога( особ. городского) Syn: assessment
3) а) положение;
класс (в социальной стратификации общества) б) чин, ранг( в военной иерархии) в) разряд, класс (яхты)
4) амер. оценка, отметка( в школе)
5) мор. а) звание/специальность рядового или старшинского состава б) рядовой/старшинский состав войск морского флота
6) рейтинг (показатель успешности чего-л.) а) на радио и телевидении ≈ оценка популярности той или иной программы по количеству зрителей, смотрящихслушающих ее б) в шахматах и некоторых видах спорта ≈ количественный показатель, определяющий место игрока в мировой классификации в) в политике ≈ оценка популярности личности или действий того или иного политического деятеля
7) цифровые данные
8) тех.( номинальная) мощность;
производительность;
номинальная характеристика power rating II сущ. внушение, выговор, нагоняй;
взбучка, выволочка I've helped old Mr. Leonards to give George a good rating. ≈ Я помог старому мистеру Леонардсу сделать Джорджу хороший нагоняй. Syn: telling-off, blowup оценка;
определение стоимости - credit * оценка кредитоспособности - financial * оценка финансового положения - * of merit оценка качества отнесение к классу, разряду, категории обложение налогом сумма( местного) налога (американизм) отметка, оценка (школьника) положение;
класс, разряд;
ранг - priority * разряд очередности (военное) чин;
звание разряд судна;
класс парусных яхт (специальное) тарирование, маркировка( специальное) таксировка (морское) звание или специальность рядового или старшинского состава (морское) рядовой-специалист;
специалист рядового или старшинского состава (морское) рядовой и старшинский состав - *s clothing обмундирование матросского и старшинского состава нормирование;
хронометраж( техническое) мощность, номинальная мощность;
производительность (техническое) параметр;
номинальная характеристика( техническое) паспортное значение - * plate заводская паспортная табличка( техническое) снятие характеристики цифровые данные выборочный подсчет( количества телезрителей или радиослушателей, смотрящих или слушающих какую-л. программу, для определения ее популярности) ;
рейтинг, индекс популярности( шахматное) рейтинг (численная оценка уровня игры шахматиста) выговор, нагоняй - to give smb. a * задать кому-л. головомойку accuracy ~ оценка точности accuracy ~ степень точности capital ~ оценка стоимости капитала credit ~ оценка кредитоспособности ~ выговор, нагоняй;
to give (smb.) a severe rating дать( кому-л.) здоровый нагоняй merit ~ оценка деловых качеств работников merit ~ оценка качества merit ~ оценка квалификации performance ~ оценка интенсивности труда performance ~ характеристика производительности premium ~ определение ставки страхового взноса priority ~ вчт. назначение приоритета priority ~ вчт. разряд очередности programmer ~ вчт. рейтинг программиста rating тех. ~ фр. ~ выговор, нагоняй;
to give (smb.) a severe rating дать (кому-л.) здоровый нагоняй ~ допустимое значение параметра ~ мор. звание или специальность рядового или старшинского состава;
the ratings рядовой и старшинский состав ~ квалификационная отметка ~ класс (яхты) ~ маркировка ~ тех. (номинальная) мощность;
производительность;
номинальная характеристика ~ номинал ~ номинальное значение параметра ~ номинальный предел ~ номинальный режим работы ~ нормирование ~ обложение налогом;
сумма налога (особ. городского) ~ обложение налогом ~ определение тарифа ~ амер. отметка (в школе) ~ оценка, отнесение к тому или иному классу, разряду ~ оценка ~ оценка финансового положения ~ параметр ~ положение;
класс, разряд, ранг ~ принадлежность к категории ~ принадлежность к классу ~ производительность ~ вчт. ранжирование ~ расчет тарифа ~ расчетное значение параметра ~ рейтинг ~ сумма местного налога ~ сумма налога ~ таксировка ~ установление разряда ~ характеристика ~ хронометраж ~ цифровые данные ~ мор. звание или специальность рядового или старшинского состава;
the ratings рядовой и старшинский состав security ~ рейтинг ценной бумаги split ~ двойной рейтинг vendor ~ оценка поставщика viewer ~ зрительский рейтинг -
18 rank
̈ɪræŋk I
1. сущ.
1) а) ряд, линия Syn: row I, series б) воен. шеренга to form a rank ≈ строиться в шеренгу
2) звание, чин, служебное положение to hold the rank of captain ≈ иметь звание капитана to pull, use one's rank амер. ≈ использовать служебное положение в личных целях junior, low rank ≈ низкое звание;
низкие слои (напр., общества) senior, high rank ≈ старшее, высокое звание;
высшие круги, слои (напр., общества) Syn: position
1.
3) категория, класс, разряд, степень Syn: category, class II
1.
4) высокое социальное положение ∙ the ranks the rank and file rise from the ranks reduce to the ranks
2. гл.
1) а) располагать(ся) в ряд, в линию б) строить(ся) в шеренгу
2) ценить, расценивать, располагать по рангу;
котироваться, занимать какое-л. место to rank as an outstanding chess player ≈ считаться выдающимся шахматистом We rank you as our best candidate. ≈ Ты у нас лучший кандидат. She ranks as the finest teacher we have. ≈ Она - самый лучший учитель, который у нас был. Syn: rate I
2.
3) амер. превосходить по чину, званию A major ranks above a captain. ≈ Майор по чину выше капитана. rank above II прил.
1) а) буйный, богатый( о растительности) rank grass ≈ разросшаяся трава Syn: luxuriant б) заросший( сорняками) a field that is rank with nettle ≈ поле, заросшее крапивой rank soil ≈ почва, способствующая росту сорных трав в) богатый, плодородный, способствующий буйному росту растений (о почве) Syn: fertile
2) а) прогорклый, протухший( о жирах) Syn: rancid б) вонючий, дурно пахнущий rank tobacco ≈ вонючий табак The kitchen was rank with the smell of unwashed clothes. ≈ Кухня провоняла запахом нестиранной одежды. Syn: putrid, malodorous, fetid
3) грубый, циничный;
отвратительный, мерзкий Syn: foul
1., coarse, indecent, offensive
2.
4) ужасный, вопиющий;
явный, сущий;
отъявленный rank injustice ≈ ужасная несправедливость Syn: flagrant, sheer II
1. ряд - a * of shelves ряд полок - the *s of the unemployed ряды безработных( военное) шеренга - to break the *s выходить из строя;
расходиться (после построения) - to close *s смыкать шеренги, смыкаться - to join the *s встать в строй( военное) (the *s) армия;
военная служба - to join the *s поступать на военную службу - to return to the *s возвращать или возвращаться в строй рядовой и сержантский состав (тж. other *s) - to be commissioned from the *s быть произведенным в офицеры из рядовых - to reduce to the *s разжаловать в рядовые - to rise from the *s пройти путь от рядового до офицера порядок, стройное расположение - to form a crowd into * построить толпу (в ряды, шеренги) звание;
чин;
достоинство;
должность, служебное положение;
ранг (дипломатический и т. п.) - * badge( военное) знак различия - the * of admiral звание адмирала;
адмиральский чин - the * of marquis титул маркиза - all *s (военное) (устаревшее) весь личный состав;
все офицеры и солдаты;
все без исключения - minister of State with Cabinet * государственный министр, член кабинета (в Великобритании) - to take * with smb. (военное) быть равным по званию с кем-л.;
быть в одной категории с кем-л. - to advance in * (военное) получать или присваивать очередное звание - to take * immediately after the Ambassador по положению идти сразу же за послом категория, разряд, класс - people of all *s представители всех слоев общества - a poet of the highest * выдающийся поэт - artist of the second * заурядный /посредственный/ художник - writer not in the first * заурядный писатель - he is in the highest * among scholars он считается ведущим ученым - a mind of the highest * высокий /выдающийся/ ум - the lowest *s of the clergy низшее духовенство - to take * as считаться;
занять какое-л. положение - the book takes * as one of the best treatises on the subject книга принадлежит к числу лучших монографий по этому вопросу - he soon took * as a leading attorney вскоре он стал одним из ведущих адвокатов высокое положение - * and fashion высшее общество - persons of * аристократия;
высокопоставленные лица - pride of * высокомерия, кичливость (математика) ранг стоянка такси - the taxi at the head of the * первое такси на стоянке горизонтальная линия( на шахматной доске) > * has its privilege "чин имеет свои привилегии";
выполняйте приказание старшего по званию > to pull (one's) * (on) придираться к младшему по званию;
использовать преимущества своего звания;
командовать, диктаторствовать;
третировать подчиненных;
наводить страх на кого-л. (обыкн. требуя для себя привилегий и т. п.) строить в шеренгу;
выстраивать в ряд - to * books on a shelf расставить книги на полке строиться в шеренгу;
выстраиваться в ряд проходить шеренгами - to * past дефилировать;
проходить торжественным маршем (математика) ранжировать, располагать в порядке возрастания или убывания классифицировать;
относить к какой-л. категории;
давать оценку - to * smb. as a great essayist считать кого-л. великим эссеистом - to * Dante above Shakespeare ставить Данте выше Шекспира - I * his abilities very high я высоко ценю его способности - his name will be *ed with the great names of history его имя будет причислено к величайшим именам в истории относиться к какой-л. категории - to * among the best относиться к высшей категории - to * second to none занимать первое место, не иметь себе равных - to * among the first быть в числе /среди/ первых - to * as a citizen иметь статус гражданина, пользоваться правами гражданства - archbishops * with dukes сан архиепископа приравнивается к герцогскому достоинству (при установлении старшинства и т. п.) - Keats will always * with /among/ the greatest English poets Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов - he *s among /with/ the failures он принадлежит к числу неудачников занимать какое-л. место - to * third занимать третье место, идти третьим - to * above smb. стоять выше кого-л. - to * after smb. идти непосредственно за кем-л. (по положению) - to * below the average не дотягивать до /не достигать/ среднего уровня (американизм) занимать более высокое положение;
быть старшим - to * smb. in age быть старше кого-л. по возрасту - a colonel *s a major звание полковника выше звания майора (американизм) занимать высокое положение буйный, пышный, роскошный( о растительности) ;
чрезмерно разросшийся - the roses are growing * розы сильно разрослись заросший - * with weeds заросший сорняками (сельскохозяйственное) тучный, плодородный ( о почве) - * clay жирная глина прогорклый, испорченный, тухлый, зловонный - * butter прогорклое масло - * fish тухлая рыба - * smell зловоние, вонь - to grow * прогоркнуть, протухнуть, испортиться - lanes and alleys * with filth зловонные переулки - my offence is *, it smells to heaven (Shakespeare) удушлив смрад злодейства моего( эмоционально-усилительно) отвратительный, гнусный - * treason гнусная измена - * cowardice подлая трусость - * lie наглая ложь - * injustice вопиющая несправедливость - * malice черная злоба( эмоционально-усилительно) явный, сущий;
отъявленный - * nonsense явная чепуха;
сущий вздор - * swindler отъявленный мошенник - * pedantry чистейшее педантство - * outsider совершенно посторонний человек грубый, циничный, похабный ~ воен. шеренга;
to break ranks выйти из строя, нарушить строй;
to fall into rank построиться( о солдатах и т. п.) ~ амер. занимать первое или более высокое место;
стоять выше других;
a captain ranks a lieutenant капитан по чину (или званию) выше лейтенанта even ~ вчт. четный ранг ~ воен. шеренга;
to break ranks выйти из строя, нарушить строй;
to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.) ~ заросший;
a garden rank with weeds сад, заросший сорными травами ~ занимать (какое-л.) место;
he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый) ;
a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу ~ занимать (какое-л.) место;
he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый) ;
a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ классифицировать;
давать определенную оценку;
I rank his abilities very high я высоко ценю его способности maximal ~ вчт. максимальный ранг ministerial ~ ранг министра ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ высокое социальное положение;
persons of rank аристократия;
rank and fashion высшее общество ~ категория, ранг, разряд, степень, класс;
a poet of the highest rank первоклассный поэт;
to take rank with быть в одной категории с rank высокое положение ~ высокое социальное положение;
persons of rank аристократия;
rank and fashion высшее общество ~ давать оценку ~ должность ~ жирный, плодородный ( о почве) ~ занимать (какое-л.) место;
he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый) ;
a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу ~ амер. занимать первое или более высокое место;
стоять выше других;
a captain ranks a lieutenant капитан по чину (или званию) выше лейтенанта ~ заросший;
a garden rank with weeds сад, заросший сорными травами ~ звание, чин, служебное положение ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ звание ~ категория, ранг, разряд, степень, класс;
a poet of the highest rank первоклассный поэт;
to take rank with быть в одной категории с ~ категория ~ класс ~ классифицировать;
давать определенную оценку;
I rank his abilities very high я высоко ценю его способности ~ классифицировать ~ место по порядку ~ отвратительный, противный;
грубый;
циничный ~ относить ~ причислять ~ прогорклый (о масле) ~ вчт. разряд ~ разряд ~ вчт. ранг ~ ранг ~ ранжировать ~ располагать в определенном порядке ~ роскошный, буйный (о растительности) ~ ряд ~ служебное положение ~ строить(ся) в шеренгу, выстраивать(ся) в ряд, в линию ~ устанавливать очередность ~ воен. шеренга;
to break ranks выйти из строя, нарушить строй;
to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.) ~ явный, сущий;
отъявленный;
rank nonsense явная чушь ~ высокое социальное положение;
persons of rank аристократия;
rank and fashion высшее общество ~ явный, сущий;
отъявленный;
rank nonsense явная чушь the ranks, the ~ and file рядовой и сержантский состав армии (в противоп. офицерскому) the ranksthe ~ and file рядовые члены( партии и т. п.) ;
в) обыкновенные люди, масса to rise from the ~s выдвинуться из рядовых в офицеры;
to reduce to the ranks разжаловать в рядовые to rise from the ~s выдвинуться из рядовых в офицеры;
to reduce to the ranks разжаловать в рядовые row ~ вчт. строчный ранг ~ категория, ранг, разряд, степень, класс;
a poet of the highest rank первоклассный поэт;
to take rank with быть в одной категории с zero ~ вчт. нулевой ранг -
19 rating
I [ʹreıtıŋ] n1. 1) оценка; определение стоимости2) отнесение к классу, разряду, категории2. 1) обложение налогом2) сумма (местного) налога3. амер. отметка, оценка ( школьная)4. 1) положение; класс, разряд; ранг2) воен. чин; звание3) разряд судна; класс парусных яхт5. спец.1) тарирование, маркировка2) таксировка6. мор.2) рядовой-специалист; специалист рядового или старшинского состава3) pl рядовой и старшинский состав7. нормирование; хронометраж8. тех. мощность, номинальная мощность; производительность9. тех.1) параметр; номинальная характеристика2) паспортное значение3) снятие характеристики4) pl цифровые данные10. 1) выборочный подсчёт (количества телезрителей или радиослушателей, смотрящих или слушающих какую-л. программу, для определения её популярности); рейтинг, индекс популярности2) шахм. рейтинг ( численная оценка уровня игры шахматиста)II [ʹreıtıŋ] nвыговор, нагоняйto give smb. a rating - задать кому-л. головомойку
-
20 rating
1. n оценка; определение стоимости2. n отнесение к классу, разряду, категории3. n обложение налогом4. n сумма налога5. n амер. отметка, оценка6. n положение; класс, разряд; ранг7. n воен. чин; звание8. n разряд судна; класс парусных яхт9. n спец. тарирование, маркировка10. n спец. таксировка11. n мор. звание или специальность рядового или старшинского состава12. n мор. рядовой-специалист; специалист рядового или старшинского состава13. n мор. рядовой и старшинский состав14. n мор. нормирование; хронометраж15. n мор. тех. мощность, номинальная мощность; производительность16. n тех. параметр; номинальная характеристика17. n тех. паспортное значениеrating value — номинальное значение; номинал
18. n тех. снятие характеристики19. n тех. цифровые данные20. n тех. выборочный подсчёт; рейтинг, индекс популярности21. n тех. шахм. рейтингMoody's rating — рейтинг агентства "Мудиз инвесторз сервис"
22. n выговор, нагоняйСинонимический ряд:1. scholastic rating (noun) category; grade; incomplete; mark; passing; scholastic rating2. earning (verb) deserving; earning; meriting3. placing (verb) categorising; classifying; classing; evaluating; grading; grouping; pigeon-holing; placing; ranking4. scolding (verb) basting; bawling out; berating; dressing down; jawing; lashing; ragging; railing; ranting; reviling; scolding; telling off; tonguing; upbraiding; vituperating; wigging5. valuing (verb) appraising; assaying; assessing; calculating; estimating; gauging; judging; setting at; surveying; valuating; valuing
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Звание — (воен.) в отношении нижних воинских чинов соответствуетчину. Все нижние чины разделяются на два З. : рядового иунтер офицерского. К нижним чинам рядового З. принадлежат рядовые,ефрейторы и нестроевые младшего разряда, в нижним чинамунтер… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Звание — общественное положение человека, поскольку оно определяется сословием, к которому он принадлежит (духовное З.), или должностью, которую он занимает (член или председатель присутствен. места, приказчик); менее правильно относить З. к чину,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Специалист (звание) — У этого термина существуют и другие значения, см. Специалист. Знак отличия специалиста … Википедия
Воинское звание — … Википедия
Специальное звание (таможня) — Специальные звания присваиваются гражданам Российской Федерации, принятым на службу в таможенные органы, и сотрудникам таможенных органов Российской Федерации[1]. Специальные звания таможенных органов в целом повторяют воинские звания в… … Википедия
Рядовой первого класса — Церемония награждения рядового первого класса Джессики Линч … Википедия
Рядовой 1 класса — Нарукавный шеврон рядового первого класса (сухопутные войска США) Рядовой первого класса (англ. Private First Class, аббревиатура PFC ) воинское звание срочнослужащих, высшее звание рядового состава. Содержание 1 США 2 Сингапур … Википедия
краснофлотец — тца; м. В СССР с 1935 до 1946 г.: воинское звание рядового состава Военно Морских Сил (заменено званием матрос). * * * краснофлотец воинское звание рядового состава ВМФ СССР с февраля 1918; как персональное воинское звание введено в 1935. В 1940… … Энциклопедический словарь
Оберманн — Знаки различия оберманна Оберманн (нем. SS Obermann) воинское звание рядового Allgemeine SS (общих СС). Являлось промежуточным, соответствовало званию старшего рядового, старшего стрелка расчёта и т. п. Существовало в период… … Википедия
СС-Оберманн — CC Оберманн (нем. SS Obermann) воинское звание рядового Allgemeine SS (общих СС). Являлось промежуточным, соответствовало званию старшего рядового, старшего стрелка расчёта и т. п. Существовало в период с 1942 по 1945. В… … Википедия
Милиция — У этого термина существуют и другие значения, см. Милиция (значения). Милиция (от лат. militia − «войско») название органов правопорядка (эквивалент полиции) в России (в т. ч., в Советской России, СССР, а потом и в Российской… … Википедия